董氏奇穴講座──治療學

中文版出版說明

一、本書係根據韓文版「楊維傑全集」之第二集「董氏奇穴針灸講座──治療篇」翻譯而成,全書係以楊維傑醫師2003在韓國漢城〈首爾〉慶熙大學的講座內容為主,並融入2000年在韓國世明大學的講座內容,經韓國大星醫學社整理而成。

二、講座以董氏奇穴治療學為主,所有的病症除了列出董氏奇穴的治療取穴外,並加以解說分析其取穴原因及原理。對於有關病症的十四經有效取穴,也根據楊維傑醫師的個人經驗,綜合古法針灸加以分析說明,並將其效果與董氏奇穴的關係作了比較,均極為深入實際,有利於單獨選用或配合應用,不僅是一本奇穴治療學,也是一本實用的十四經穴治療學。

三、在講學過程中,聽眾不時提出各種問題,有些與當時的主講重點並不相關,因此多有跳躍穿插,為求盡量保持原貌,皆以「提問」、「答覆」標示出來,以作區隔,便於辨識。又應聽眾之要求,在當時時間許可下,對於一些疾病的專方專藥也盡量作了一些講述,雖不完全,但作為臨床參考,可謂仍是極為實用的。

四、「臟腑別通」、「體應針法」、「太極全息與對應針法」和「五輸穴同氣相求療法」,皆為董氏奇穴之重要理論基礎,除在各類疾病之取穴應用分別舉例說明外,更在每一大類疾病〈即每一大章〉後以專篇詳細闡釋其原理及系統運用,幫助各位深入理解董氏奇穴原理,其目的在「授人以漁」,俾能舉一反三,活用董氏奇穴或十四經穴於治療學中。

五、由於原錄音帶過於分散,並有部份受到相當損壞,只得就韓文再翻成中文,在翻譯過程中,務求保持韓文版已整理之原

貌〈在翻譯成韓文過程中,出版社及編譯者已作過次序之調整〉,並藉此機會作了一次總校對,對於一些錯誤進行了修改,對一些遺漏也作了一定補充,中文版應較韓文版更為完整正確。

六、附錄一「楊維傑董氏奇穴醫話匯萃」及附錄二「刺絡療法之運用」原係「董氏奇穴針灸學」之內容,在韓文版中原皆附錄,對治療學有一定參考價值,因此略加修訂再附於此。

七、由於楊維傑醫師之著作「針灸經緯」、「針灸經穴學」、「針灸五輸穴應用」及「黃帝內經譯解」等多本著作風行韓國,多被採用為教材,韓國最大之中醫書籍出版社「大星醫學社」有意以「楊維傑全集」專集系列更新及增訂內容出版。楊維傑醫師為感念其老師之教導,特將在韓國最為風行之「董氏奇穴」的講座作為「楊維傑全集」之第一、二集,分作「穴位篇」及「治療篇」出版。

八、本書之韓文版原由韓國優秀韓〈漢〉醫師朱賢煜譯編。中文版則由朴文吉〈朝鮮族〉、周玉民及莊慕瑜等醫師出力甚多,特此向上述醫師致謝。

 

20063